バイリンガル・オンラインアシスタント Bilingual Online Assistant
ヨーロッパ水準の効率化を、
日本の現場に。
European-standard efficiency,
delivered to Japanese businesses.
秘書・翻訳・営業事務・オペレーション最適化を、必要な時間だけ。フルタイム雇用のコストをかけずに、プロフェッショナルなサポートをあなたの事業へ。 Secretary, translation, sales admin, and operations optimization — only when you need it. Professional support for your business, without the cost of full-time employment.
Languages
JP / EN
日英バイリンガル対応
こんなお悩みはありませんか Does this sound familiar?
月15〜20時間しか実務がないのに、フルタイムの事務員を雇っている(または雇えない、人材不足など) You only have 15-20 hours of admin work per month, but can't justify a full-time hire
英語対応が必要だが、社内に対応できる人材がいない You need English support, but no one in-house can handle it
社長・役員が本来の仕事ではなく事務処理に時間を取られている The CEO or executives spend too much time on admin instead of their core work
業務の流れが属人化・非効率で、何から手をつけていいかわからない Workflows are inefficient or person-dependent, and you don't know where to start
採用しても定着しない、そもそも応募が来ない。地方では特に、即戦力の事務人材の確保が難しい。 Hiring is tough — applicants are scarce, and turnover is high. Finding ready-to-go admin talent is especially difficult outside major cities.
サービス内容 Our Services
Executive Support 秘書サポート
スケジュール管理からメール対応、出張手配、会食・会議のセッティングまで。経営者が本来の仕事に集中できる環境をつくります。 Schedule management, email correspondence, travel arrangements, and meeting coordination. Freeing up executives to focus on what matters.
Bilingual Support 英語対応・翻訳
英文メール対応、書類翻訳、海外顧客とのやり取りをサポート。ヨーロッパ10年の実務経験から生まれた自然な英語で対応します。 English email support, document translation, and communication with international partners. Natural English from 10 years of European work experience.
Sales Support 営業事務サポート
見積書・提案書・請求書の作成から顧客対応まで。営業チームが本来の営業活動に集中できる環境をつくります。 Quotations, proposals, invoices, and customer correspondence. Letting your sales team focus on actual selling.
Process Improvement 業務最適化
ヨーロッパで培った「日常・ルーティーンの効率化」を日本の現場へ。業務フローの整理・最新ツール導入支援・マニュアル化まで一緒に取り組みます。 Bringing European standards of operational efficiency to Japanese businesses. Workflow redesign, tool adoption, and documentation — together.
対応業界 Industries Served
特定の業界に特化した実務経験と語学力を活かし、
各業界の文脈に合ったサポートを提供します。
Drawing on cross-industry experience and bilingual fluency,
we provide support that fits the context of your field.
選ばれる理由 Why Bridge Assist
01
欧州での勤務経験から身についた「効率化の当たり前」。日本でまだ普及していない業務の進め方や考え方を、あなたの会社に自然な形で持ち込みます。 Work experience in Europe instilled a natural sense of operational efficiency. Bringing best practices that haven't yet reached Japan, naturally integrated into your business.
02
「外から提言するコンサルタント」ではありません。実際に業務を担い、チームの一員として動きながら改善していく、現場密着型のサポートです。 Not a consultant who advises from the outside. A hands-on partner who takes on actual work, improves from within, and becomes part of your team.
03
東京・群馬を拠点に活動。地方の中小企業が抱える「人を雇うほどでもないが、誰かに頼みたい」というリアルな課題を、当事者として理解しています。 Based in Tokyo and Gunma. Firsthand understanding of the real challenges facing regional SMEs — too much work for one person, not enough for a full-time hire.
04
翻訳や英語対応もすべて自社完結。外注コストなし、スピーディな対応。外資系・海外取引のある企業にとって、即戦力のアシスタントです。 All translation and English support handled in-house. No outsourcing costs, fast turnaround. An immediately effective asset for companies with international operations.
05
フルタイム雇用の社会保険・採用コストが不要。必要な時間だけ依頼できるため、コストを最適化しながら質の高いサポートを受けられます。 No social insurance or recruitment costs of full-time employment. Pay only for the hours you need — high-quality support with optimized costs.
06
すべてのクライアントとNDA(秘密保持契約)を締結。情報管理を徹底した上で、安心して業務をお任せいただける環境を整えています。 NDA signed with every client. Strict information management protocols ensure your business data is always protected and handled with care.
料金プラン Pricing Plans
Essential
10時間 / 月 10 hours / month
¥55,000
税別 excl. tax
Partner
20時間 / 月 20 hours / month
¥120,000
税別 excl. tax
Operation Lead
内容別見積もり Project-based pricing
¥150,000〜
プロジェクト制・成果物あり Project-based, with deliverables
ご利用の流れ How It Works
現状の課題や依頼したい業務をヒアリング。オンラインで完結します。 We discuss your current challenges and needs. Fully online.
最適なプランをご提案。NDA締結後、契約手続きを行います。 We propose the right plan. NDA and contract signed digitally.
業務内容・ツール・コミュニケーション方法を確認し、準備を整えます。 Align on tasks, tools, and communication style.
Slack・Chatwork・LINEなどご希望のツールで連携しながら、サポートを開始します。 Support begins via your preferred tools — Slack, Chatwork, LINE, email, or others.
お問い合わせ Get In Touch
「こんなことを頼めるの?」という小さな疑問でも、お気軽にご連絡ください。30分のオンライン相談で、あなたの課題に合ったサポートをご提案します。 Even small questions like "can I ask for this?" are welcome. In a 30-minute online consultation, we'll find the right support for your specific needs.